after I made a video using this song it was only natural that I should provide lyrics and translation but I just didn't feel like doing it. what's different today is my mood. suddenly I understood how much I love this song, despite the fact that I've listened to it dozens of times while making the vid, and what wonderful lyrics Tamura wrote for the song (the fact that I consider the melody wonderful as well is already obvious, I believe). I am not sure songs like this are even popular nowadays but I cannot sit straight when I hear such stories. Tamura sings stories, that's why I love her so much. all of my favourites - 'ano hi no futari wa mou' and 'key of gold' for example, and many others - are songs-stories as well
well... lyrics are as I wrote them down listening to the song. used http://www.xianlai.com/thread-430036-1-1.html for reference
well... lyrics are as I wrote them down listening to the song. used http://www.xianlai.com/thread-430036-1-1.html for reference
Japanese lyrics
写真の中 無邪気に笑う二人
噂になる前に引き裂かれた
禁じられた恋だったから the end
思い出も涙も閉じ込めた
眠れぬ夜に抱きしめていた
押さえ切れない気持ちを
Naked love 壊れたオルゴールのようなキス
繰り返し奏でた哀しいメロディー
あなたしか見えなくて
突然の再会はこの街で
見違えたよとあなたは微笑む
泣かない私でいることが
細やかな抵抗
Naked love 切れない愛を教えてください
切ないほど愛し合った日々が
心に甦る
言えない このまま引き返せない
見ないで今の私を
その腕を捕まえたい
けれど
Naked love 壊れたオルゴールのようなキス
繰り返し奏でた哀しいメロディー
あなたしか見えなくて
Naked love 切れない愛を教えてください
切ないほど愛し合った日々が
心に甦る
心に甦る
English translation
The two on the photo are smiling innocently –
They were torn apart before even becoming a gossip
Our love was forbidden, so this was the end
I shut both my memories and my tears inside
In a sleepless night I was holding
Feelings that I could not suppress
Naked love, a kiss that is like a broken music box –
A sad melody playing repeatedly
Only you are before my eyes…
We suddenly meet again in this neighbourhood
You smile and say you didn't recognize me at once
The fact that I am not crying though
Is my feeble resistance
Naked love, show me endless love
The days when we loved each other to the extent it was painful
Are revived in my heart
If the words are not spoken, we cannot turn back
Don’t look at me now
I want to seize your arms
But…
Naked love, a kiss that is like a broken music box –
A sad melody playing repeatedly
Only you are before my eyes…
Naked love, show me endless love
The days when we loved each other to the extent that it was painful
Are revived in my heart
Are revived in my heart
写真の中 無邪気に笑う二人
噂になる前に引き裂かれた
禁じられた恋だったから the end
思い出も涙も閉じ込めた
眠れぬ夜に抱きしめていた
押さえ切れない気持ちを
Naked love 壊れたオルゴールのようなキス
繰り返し奏でた哀しいメロディー
あなたしか見えなくて
突然の再会はこの街で
見違えたよとあなたは微笑む
泣かない私でいることが
細やかな抵抗
Naked love 切れない愛を教えてください
切ないほど愛し合った日々が
心に甦る
言えない このまま引き返せない
見ないで今の私を
その腕を捕まえたい
けれど
Naked love 壊れたオルゴールのようなキス
繰り返し奏でた哀しいメロディー
あなたしか見えなくて
Naked love 切れない愛を教えてください
切ないほど愛し合った日々が
心に甦る
心に甦る
English translation
The two on the photo are smiling innocently –
They were torn apart before even becoming a gossip
Our love was forbidden, so this was the end
I shut both my memories and my tears inside
In a sleepless night I was holding
Feelings that I could not suppress
Naked love, a kiss that is like a broken music box –
A sad melody playing repeatedly
Only you are before my eyes…
We suddenly meet again in this neighbourhood
You smile and say you didn't recognize me at once
The fact that I am not crying though
Is my feeble resistance
Naked love, show me endless love
The days when we loved each other to the extent it was painful
Are revived in my heart
If the words are not spoken, we cannot turn back
Don’t look at me now
I want to seize your arms
But…
Naked love, a kiss that is like a broken music box –
A sad melody playing repeatedly
Only you are before my eyes…
Naked love, show me endless love
The days when we loved each other to the extent that it was painful
Are revived in my heart
Are revived in my heart
No comments:
Post a Comment