Showing posts with label Off Course. Show all posts
Showing posts with label Off Course. Show all posts

07 June 2012

lyrics translation! 'aki no kehai' by Off Course ~ you won't even accept my tenderness


the more I listen to different songs (most part, Japanese ones), the more I understand that feelings and troubles are universal, and 'tis really supporting that there are people who feel the same you do
while the verses are painting pictures that probably only the author(s) can think of, the chorus parts are for everyone to feel and understand. and I do. do you?



Japanese

あれがあなたの好きな場所
港が見下ろせる小高い公園
あなたの声が小さくなる
僕は黙って外を見てる

目を閉じて、 息を止めて
遡る本の一時

こんなことは今までなかった
僕があなたから離れてゆく
僕があなたから離れてゆく

黄昏は風を止めて
千切れた雲はまたひとつになる
「あの歌だけは ほかの誰にも
歌わないでね 」ただそれだけ

大いなる川のように
時は流れ 戻るすべもない

こんなことは今までなかった
別れの言葉を探している
別れの言葉を探している

ああ、嘘でもいいから
微笑むふりをして

僕の精一杯の優しさを
あなたは受け止めるはずもない

こんなことは今までなかった
僕があなたから離れてゆく

English Translation 
There is your favourite place –
The park that the harbour looks down upon
Your voice becomes smaller
I look outside, silent

Closing my eyes, holding my breath,
I return to the past for a moment

Something like this has never happened before,
I am growing apart from you,
I am growing apart from you

The twilight stops the wind,
The clouds that were torn into pieces come together again,
‘To anyone else that song
Don’t sing, ok?’ only these words

Like a big river,
There is no way time would turn back its flow

Something like this has never happened before,
I search for the words to part,
I search for the words to part

Ah, it’s ok even if it’s a lie,
Pretend you are smiling

The tenderness I give you with all my might,
There is no way you could possibly accept it

Something like this has never happened before,
I am growing apart from you

05 June 2012

link. Takarazuka Oldies Takarazuka Natsumero Song


W$%*)Q!)*#$!!!
that was an attempt to express how I want  this CD... and the fact that I ignored it completely when I went to Quatre Reves in April

Manaki-sama participating with 'mamotte agetai', which I heard in Onitsuka Chihiro's version but which turned out to be a song by my dear Matsutoya Yumi-san. and Reika-chan will sing it in three voices. and that is just *_____*

and of course Ryuu-sama Ryou-san will be great, though I do not know the songs they are to sing... still, the original versions sound great!





and Yamaguchi Momoe-san's 'playback' will be covered by Konohana Inori. WOW, musumeyaku singing such a song!

Off Course's 'ai o tomenaide' will be covered by Ayashiro Rea. I do not like this song very much, but 'tis a nice choice for Zuka cover album


just.... just... @)W*%#)*% again
well. stop this flood of signs. I want this CD. ok. it costs 3300 yen in usual edition and 5000 yen with DVD. ok. and I also want a lot of discs with Kiriya-sama. ok. so....... wait. WHAT AM I DOING???
I SHOULD BE TRANSLATING NOW TO HAVE AT LEAST MONEY TO BUY THEM!!! instead I am pitying myself again. stupid me!