28 February 2016

lyrics translation. 'I'm yours' by Sakamoto Miu

This song was among the few I liked in the whole Sakamoto's discography, but I liked it very much.
It keeps the necessary balance between being very 'right' and boring, and being too cheap and pops. The only thing I dislike greatly is this particular PV, so just try to ignore it as much as you can.
愛すること、恐れないこと
生きてたから出逢えたことが
時を越えて祈るように
この世界を繋ぎ止めてる

愛があれば年の差なんて、土地の差なんて
時も越えて行く星を渡って
もしも分かってくれなくても大丈夫だって
忘れるはずなんてないだろ
触れ合う手の暖かさ
まさかバラバラになったまま
重ならなかった 頭の中のパズルが
完成 あっけなく
それからもうオンもオフも無い
世界の全てになってます
勇気って出すもんじゃなく出るもんなんだ
与えたくて与えたら得る事ばっか 不思議
生きてるから愛するんじゃなく
愛するために生きてんだな

愛すること、恐れないこと
生きてたから出逢えたことが
時を越えて祈るように
この世界を繋ぎ止めてる

私的、俺的、僕的
なんだっていいんだ 君こそが生きる目的
春と夏と秋と冬と移り変わるシーズン
君こそが生きるリーズン
随分 わだかまり、固まり、コンプレックス
優しく割って砕いてくれた
まるでコーンフレーク、シリアル
君が好きになる(好きになる)
そんな自分を 少しだけ好きになる
意味ある事ばっかりじゃない、この世の中に
灯った明かりは儚い 追いかけなさい 心のままに
まるで太陽のよう、どこまでも付き添う
例えどしゃぶりの雨でもbeautiful

愛すること、恐れないこと
生きてたから出逢えたことが
時を越えて祈るように
この世界を繋ぎ止めてる

その笑顔
見せてくれるたび
強くなりたくて

愛すること、恐れないこと
生きてたから出逢えたことが
時を越えて祈るように
この世界を繋ぎ止めてる

translation

To love, to have no fear,
To be able to meet you because I was born to this world –
These things keep my world together
Like a prayer that transcends time

If there’s love, [who cares about] difference in age or difference in origin
Over the stars we go, surpassing even time
Even if you don’t understand it, it’s all right
It’s impossible to forget, right? –
The warmness of hands when we join them
If the puzzle in my head that fell apart
And would not fit for now
Is finally completed quickly,
Then there is no ‘on’ and no ‘off’,
It fills the world completely
Courage is not something you gather but something that is born naturally
When you share because you want to share, you only gain from it – it’s so strange
We don’t love because we live,
We live for the sake of love

To love, to have no fear,
To be able to meet you because I was born to this world –
These things keep my world together
Like a prayer that transcends time

‘My way’ – it doesn’t matter what style I use when I speak about myself,
You are what I live for
Spring, summer, autumn and winter – seasons change,
You are my reason to live
Lots of problems, hurdles, complexes –
You gently break them all for me
Like cornflakes, cereal
I begin to like you
And I begin to like myself who likes you
Not everything has a meaning in this world,
The light that just appeared is so feeble, run after it, as your heart wishes
Like sun, I chase it wherever it goes
It’s beautiful even in the midst of a heavy rain

To love, to have no fear,
To be able to meet you because I was born to this world –
These things keep my world together
Like a prayer that transcends time

That smiling face –
Each time you show me such a face
I want to become stronger and…

To love, to have no fear,
To be able to meet you because I was born to this world –
These things keep my world together
Like a prayer that transcends time

No comments:

Post a Comment