I wrote down as much as I could but I still had to check myself because the manner of singing in this song is unusual both for Tamura-sama, and in general - it really prevents from hearing clearly what the words are
therefore, I pay tribute to http://j-lyric.net/artist/a00080f/l01366f.html for being able to check my 'listening comprehension'
*translation updated May 2020
*translation updated May 2020
Japanese
失われた航海図 壊れた磁石
沈みゆく船の軌跡
緑を湛え 蒼く輝く
かつての姿はなく
泣いてる mother ship
痛みに堪えて
It’s too late, it's too late
未来へ舵をとれ
It’s out of time 錨をあげろ
帆を張り 風に乗れ
沈みゆく船の軌跡
緑を湛え 蒼く輝く
かつての姿はなく
泣いてる mother ship
痛みに堪えて
It’s too late, it's too late
未来へ舵をとれ
It’s out of time 錨をあげろ
帆を張り 風に乗れ
巨大な宇宙にある
小さな命の星
It’s too late まだ終わりじゃないんだ
負けたわけじゃない
It’s out of time 終焉の海を渡れ
持てる力で
It’s too late, it's too late
未来へ舵をとれ
It’s out of time 錨をあげろ
帆を張り 風に乗れ
未来へ舵をとれ
It’s out of time 錨をあげろ
帆を張り 風に乗れ
English
A lost
sailing chart, a broken compass
Traces of a sinking ship
Shining with a pale light,
it’s full of green
Its original
shape already lost
The crying
mother ship
Enduring the pain
It’s too late, it's too late
Turn your helm
to the future
It’s out of
time, lift the anchor
Hoist the sail
and ride the wind
In the large
universe
There is a
small star of life
It’s too late,
it is not the end yet
It is not as
if you have lost
It’s out of
time, cross the sea of demise
With all the
power you have
It’s too late, it's too late
Turn your helm
to the future
It’s out of
time, lift the anchor
Hoist the sail
and ride the wind
No comments:
Post a Comment