05 August 2014

lyrics translation. 'EXEC_REBIRTHIA=PROTOCOL/' by Kokia




Japanese

希望の光の中待ち続けたこの時に揺さぶられて覚める心
snowe oriye oz yor
尊い母なる地に感謝の恵みの歌を溢れ出す生きる力と
was touwaka ga wearequewie ieeya
Was ki ra presia messe tes mean
希望の光を
Was quel ga presia hyma spiritum
もう一度だけ
rrha zweie erra wearequewie pitod
魂の歌を
rrha ki gagis wearequewie hymme
鳴り響かせ
was touwaka ga wearequewie ieeya
Was ki ra presia messe tes mean
大地よ目覚めよ
Was quel ga presia hyma spiritum
もう一度だけ
rrha zweie erra wearequewie pitod
命の叫びを
rrha ki gagis wearequewie hymme
鳴り響かせ
希望の光の中待ち続けたこの時に揺さぶられて目覚める心

Translation

The long-awaited time filled with light of hope comes, and the heart wakes up, touched by it
snowe oriye oz yor
It has strength to live, filling the air with a song blessed with gratitude, in the sacred Motherland
was touwaka ga wearequewie ieeya
Was ki ra presia messe tes mean
The light of hope
Was quel ga presia hyma spiritum
Just once more
rrha zweie erra wearequewie pitod
The song of the soul
rrha ki gagis wearequewie hymme
Let it ring in the air
was touwaka ga wearequewie ieeya
Was ki ra presia messe tes mean
Wake up, my land
Was quel ga presia hyma spiritum
Just once more
rrha zweie erra wearequewie pitod
The cry of life
rrha ki gagis wearequewie hymme
Let it ring in the air
The long-awaited time filled with light of hope comes, and the heart wakes up, touched by it

No comments:

Post a Comment